{"id":68683,"date":"2014-09-29T14:25:36","date_gmt":"2014-09-29T17:25:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ufla.br\/ascom\/?p=68683"},"modified":"2014-09-29T14:25:36","modified_gmt":"2014-09-29T17:25:36","slug":"dicas-de-portugues-nenhum-qualquer-de-modo-algum-de-modo-nenhum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2014\/09\/29\/dicas-de-portugues-nenhum-qualquer-de-modo-algum-de-modo-nenhum\/","title":{"rendered":"Dicas de Portugu\u00eas: nenhum, qualquer, de modo algum, de modo nenhum"},"content":{"rendered":"<p>O pronome indefinido <strong>nenhum<\/strong> \u00e9 a jun\u00e7\u00e3o ou aglutina\u00e7\u00e3o de <strong>nem + um<\/strong>, havendo entre as duas formas, segundo Napole\u00e3o Mendes de Almeida, \u201cdiferen\u00e7a de energia de express\u00e3o\u201d (Dicion\u00e1rio de Quest\u00f5es Vern\u00e1culas, SP: Caminho Suave, 1981:203). Continua ele:<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n\u201cDizendo: \u2018<em>Nenhum<\/em> homem \u00e9 capaz de fazer isso\u2019 \u2013 demonstraremos, simplesmente, n\u00e3o haver, dentre os homens, quem possa fazer determinada coisa. Dizendo, por\u00e9m: \u2018<em>Nem um <\/em>homem \u00e9 capaz de fazer isso\u2019, indicaremos, explicitamente, n\u00e3o haver <em>nem mesmo <\/em>um homem, como se diss\u00e9ssemos n\u00e3o ser capaz disso n\u00e3o somente uma mulher mas nem sequer um homem. (&#8230;) \u2018Nem um centavo tenho\u2019 ( =Nem ao menos um centavo tenho \u2013 N\u00e3o tenho um \u00fanico centavo) \u2013 \u00e9 express\u00e3o mais forte, mais expressiva que esta: \u2018Nenhum centavo tenho\u2019 ( =Tenho dinheiro, mas n\u00e3o tenho uma moeda de um centavo)\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nO normal, o mais comum \u00e9 usar a forma contra\u00edda: N\u00e3o consegui <strong>nenhum<\/strong> real. A forma anal\u00edtica <strong>nem um <\/strong>se reserva para situa\u00e7\u00f5es de \u00eanfase, tanto \u00e9 que neste caso se pode inserir um termo de apoio como \u201cmesmo\u201d ou \u201cs\u00f3\u201d: N\u00e3o conseguiu <strong>nem um <\/strong>real = N\u00e3o conseguiu <strong>nem mesmo um <\/strong>real = N\u00e3o conseguiu <strong>nem um s\u00f3 <\/strong>real.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nEm resumo, podemos registrar que <em>nenhum\/a<\/em> \u00e9 usado com os seguintes significados:<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\n1. <strong>Nem um\/a (s\u00f3): <em>Nenhuma<\/em> <\/strong>decis\u00e3o da Confer\u00eancia da <strong><em>Sa\u00fade<\/em><\/strong> do Trabalhador foi implementada.<\/p>\n<p>2. <strong>Qualquer<\/strong>: Mais que em <strong><em>nenhum outro <\/em><\/strong>momento da hist\u00f3ria, a humanidade enfrenta encruzilhadas e desafios. Tomou o rem\u00e9dio mas n\u00e3o sentiu nenhuma melhora.<\/p>\n<p>3. <strong>Nulo; inexistente<\/strong>: Considera-se poeta de nenhuma import\u00e2ncia.<\/p>\n<p>4. <strong>Nenhuma pessoa; ningu\u00e9m<\/strong>: Convidaram todos os alunos, mas nenhum foi.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nTendo em vista as provas de concursos, que muitas vezes se apegam ao incomum e extraordin\u00e1rio, devo chamar a aten\u00e7\u00e3o para as formas flexionadas. Al\u00e9m do feminino <strong>nenhuma<\/strong>, existem os plurais <strong>nenhuns, nenhumas<\/strong>, que s\u00e3o praticamente desusados na linguagem de hoje. Por exemplo, em vez de \u201cn\u00e3o lhe deu nenhumas garantias\u201d, costuma-se dizer simplesmente \u201cn\u00e3o lhe deu garantias\u201d, ou ent\u00e3o \u201cn\u00e3o lhe deu nenhuma garantia\u201d.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nLembra o Dic. Aur\u00e9lio que esse pronome \u201c\u00e0s vezes aparece posposto ao substantivo: \u2018Servi\u00e7o nenhum Jos\u00e9 de Arimateia refugava\u2019 (&#8230;)\u201d.<br \/>\nA prop\u00f3sito dessa coloca\u00e7\u00e3o, vejamos o uso de <strong>nenhum <\/strong>e<strong> algum <\/strong>em ora\u00e7\u00f5es negativas, nas quais estes termos servem de refor\u00e7o:<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nN\u00e3o tenho orgulho algum disso.<br \/>\nN\u00e3o tenho orgulho nenhum disso.<br \/>\nN\u00e3o tenho nenhum orgulho disso.<\/p>\n<p>N\u00e3o vamos a nenhum lugar.<br \/>\nN\u00e3o vamos a lugar nenhum.<br \/>\nN\u00e3o vamos a lugar algum.<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nObserve que <em>algum<\/em> corresponde a<em> nenhum <\/em>quando posposto ao substantivo em frase onde apare\u00e7a uma part\u00edcula negativa ou a preposi\u00e7\u00e3o <em>sem<\/em> (p. ex.: Sem problema algum! Sem d\u00favida alguma!).<\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nOutro detalhe: os gram\u00e1ticos normativistas n\u00e3o admitem o uso de <strong>qualquer<\/strong> (indetermina\u00e7\u00e3o) com o significado de<strong> nenhum <\/strong>(nega\u00e7\u00e3o). Apesar da \u201cproibi\u00e7\u00e3o\u201d, j\u00e1 se tornou um h\u00e1bito as pessoas falarem, por exemplo, \u201cn\u00e3o vamos a qualquer lugar \/ n\u00e3o tenho qualquer problema \/ fez a conta sem qualquer erro\u201d com o sentido negativo de \u201cnenhum lugar, nenhum problema, nenhum erro\u201d. Todavia, num texto escrito formal \u00e9 sempre recomend\u00e1vel observar a norma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Fonte: www.linguabrasil.com.br<\/p>\n<p>Paulo Roberto Ribeiro &#8211; Ascom<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O pronome indefinido nenhum \u00e9 a jun\u00e7\u00e3o ou aglutina\u00e7\u00e3o de nem + um, havendo entre as duas formas, segundo Napole\u00e3o Mendes de Almeida, \u201cdiferen\u00e7a de energia de express\u00e3o\u201d (Dicion\u00e1rio de Quest\u00f5es Vern\u00e1culas, SP: Caminho Suave, 1981:203). Continua ele: &nbsp; \u201cDizendo: \u2018Nenhum homem \u00e9 capaz de fazer isso\u2019 \u2013 demonstraremos, simplesmente, n\u00e3o haver, dentre os homens, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2014\/09\/29\/dicas-de-portugues-nenhum-qualquer-de-modo-algum-de-modo-nenhum\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Dicas de Portugu\u00eas: nenhum, qualquer, de modo algum, de modo nenhum<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[625,10],"tags":[661],"class_list":["post-68683","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dicas-portugues","category-menores","tag-dicas-de-portugues"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68683","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68683"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68683\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68687,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68683\/revisions\/68687"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68683"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68683"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68683"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}