{"id":157050,"date":"2018-05-22T09:36:34","date_gmt":"2018-05-22T12:36:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ufla.br\/dcom\/?p=157050"},"modified":"2018-06-26T11:17:25","modified_gmt":"2018-06-26T14:17:25","slug":"uso-do-porque-porque-por-que-ou-por-que","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2018\/05\/22\/uso-do-porque-porque-por-que-ou-por-que\/","title":{"rendered":"Dicas de Portugu\u00eas: uso do porque, porqu\u00ea, por que ou por qu\u00ea"},"content":{"rendered":"<p>O<strong>&nbsp;uso dos porqu\u00eas&nbsp;<\/strong>\u00e9 um dos assuntos da l\u00edngua portuguesa que mais causa d\u00favidas entre os falantes. Para que o emprego dos porqu\u00eas seja feito de forma correta, \u00e9 essencial entender e distinguir as quatro formas: porque, porqu\u00ea, por que ou por qu\u00ea.<\/p>\n<p><strong>Quando usar porque?<\/strong><\/p>\n<p>Porque (junto e sem acento) \u00e9 usado principalmente em respostas e em explica\u00e7\u00f5es. Indica a causa ou a explica\u00e7\u00e3o de alguma coisa.<\/p>\n<p>Porque pode ser substitu\u00eddo por:<\/p>\n<ul>\n<li>pois;<\/li>\n<li>visto que;<\/li>\n<li>uma vez que;<\/li>\n<li>por causa de que;<\/li>\n<li>dado que;<\/li>\n<li>\u2026<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemplos com porque<\/p>\n<ul>\n<li>Choro&nbsp;<strong>porque&nbsp;<\/strong>machuquei o p\u00e9.<\/li>\n<li>Ela n\u00e3o foi \u00e0 escola&nbsp;<strong>porque<\/strong>&nbsp;estava chovendo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Substitui\u00e7\u00e3o do porque<\/p>\n<ul>\n<li>Choro&nbsp;<strong>pois<\/strong>&nbsp;machuquei o p\u00e9.<\/li>\n<li>Choro&nbsp;<strong>visto que<\/strong>&nbsp;machuquei o p\u00e9.<\/li>\n<li>Ela n\u00e3o foi \u00e0 escola&nbsp;<strong>pois&nbsp;<\/strong>estava chovendo.<\/li>\n<li>Ela n\u00e3o foi \u00e0 escola<strong>&nbsp;uma vez&nbsp;<\/strong>que estava chovendo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Porque \u00e9 uma conjun\u00e7\u00e3o subordinativa causal ou explicativa, unindo duas ora\u00e7\u00f5es que dependem uma da outra para ter sentido completo.<\/p>\n<p><strong>Quando usar por que?<\/strong><\/p>\n<p>Por que (separado e sem acento) pode ser usado para introduzir uma pergunta ou para estabelecer uma rela\u00e7\u00e3o com um termo anterior da ora\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Por que interrogativo<\/strong><\/p>\n<p>Possuindo um car\u00e1ter interrogativo, por que \u00e9 usado para iniciar uma pergunta, podendo ser substitu\u00eddo por:<\/p>\n<ul>\n<li>por que motivo;<\/li>\n<li>por qual motivo;<\/li>\n<li>por que raz\u00e3o;<\/li>\n<li>por qual raz\u00e3o.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemplos com por que (interrogativo)<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Por que<\/strong>&nbsp;voc\u00ea n\u00e3o foi dormir?<\/li>\n<li><strong>Por que<\/strong>&nbsp;n\u00e3o posso sair com meus amigos?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Substitui\u00e7\u00e3o do por que (interrogativo)<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Por qual motivo<\/strong>&nbsp;voc\u00ea n\u00e3o foi dormir?<\/li>\n<li><strong>Por qual raz\u00e3o<\/strong>&nbsp;voc\u00ea n\u00e3o foi dormir?<\/li>\n<li><strong>Por qual motivo<\/strong>&nbsp;n\u00e3o posso sair com meus amigos?<\/li>\n<li><strong>Por qual raz\u00e3o<\/strong>&nbsp;n\u00e3o posso sair com meus amigos?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Com este uso, por que \u00e9 formado pela preposi\u00e7\u00e3o por seguida do pronome interrogativo que.<\/p>\n<p><strong>Por que relativo<\/strong><\/p>\n<p>Estabelecendo uma rela\u00e7\u00e3o com um termo antecedente, por que \u00e9 usado como elo de liga\u00e7\u00e3o entre duas ora\u00e7\u00f5es, podendo ser substitu\u00eddo por:<\/p>\n<ul>\n<li>pelo qual;<\/li>\n<li>pela qual;<\/li>\n<li>pelos quais;<\/li>\n<li>pelas quais;<\/li>\n<li>por qual;<\/li>\n<li>por quais.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemplos com por que (relativo)<\/p>\n<ul>\n<li>N\u00e3o achei o caminho&nbsp;<strong>por que<\/strong>&nbsp;passei.<\/li>\n<li>As raz\u00f5es&nbsp;<strong>por que<\/strong>&nbsp;fui embora s\u00e3o pessoais.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Substitui\u00e7\u00e3o do por que (relativo)<\/p>\n<ul>\n<li>N\u00e3o achei o caminho&nbsp;<strong>pelo qual<\/strong>&nbsp;passei.<\/li>\n<li>N\u00e3o achei o caminho&nbsp;<strong>por qual&nbsp;<\/strong>passei.<\/li>\n<li>As raz\u00f5es&nbsp;<strong>pelas quais<\/strong>&nbsp;fui embora s\u00e3o pessoais.<\/li>\n<li>As raz\u00f5es&nbsp;<strong>por quais&nbsp;<\/strong>fui embora s\u00e3o pessoais.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Com este uso, por que \u00e9 formado pela preposi\u00e7\u00e3o por seguida do pronome relativo que.<\/p>\n<p><strong>Quando usar por qu\u00ea?<\/strong><\/p>\n<p>Por qu\u00ea (separado e com acento) \u00e9 usado em interroga\u00e7\u00f5es. Aparece sempre no final da frase, seguido de ponto de interroga\u00e7\u00e3o ou de um ponto final.<\/p>\n<p>Por qu\u00ea pode ser substitu\u00eddo por:<\/p>\n<ul>\n<li>por qual motivo;<\/li>\n<li>por qual raz\u00e3o.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemplos com por qu\u00ea<\/p>\n<ul>\n<li>Voc\u00ea n\u00e3o comeu?&nbsp;<strong>Por qu\u00ea<\/strong>?<\/li>\n<li>O menino foi embora e nem disse&nbsp;<strong>por qu\u00ea<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Substitui\u00e7\u00e3o do por qu\u00ea<\/p>\n<ul>\n<li>Voc\u00ea n\u00e3o comeu?<strong>&nbsp;Por qual motivo<\/strong>?<\/li>\n<li>Voc\u00ea n\u00e3o comeu?&nbsp;<strong>Por qual raz\u00e3o<\/strong>?<\/li>\n<li>O menino foi embora e nem disse&nbsp;<strong>por qual motivo<\/strong>.<\/li>\n<li>O menino foi embora e nem disse&nbsp;<strong>por qual raz\u00e3o<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por qu\u00ea \u00e9 formado pela preposi\u00e7\u00e3o por seguida do pronome interrogativo t\u00f4nico qu\u00ea.<\/p>\n<p><strong>Quando usar porqu\u00ea?<\/strong><\/p>\n<p>Porqu\u00ea (junto e com acento) \u00e9 usado para indicar o motivo, a causa ou a raz\u00e3o de algo.<\/p>\n<p>Aparece quase sempre junto de um artigo definido (o, os) ou indefinido (um, uns), podendo tamb\u00e9m aparecer junto de um pronome ou numeral.<\/p>\n<p>Porqu\u00ea pode ser substitu\u00eddo por:<\/p>\n<ul>\n<li>o motivo;<\/li>\n<li>a causa;<\/li>\n<li>a raz\u00e3o.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Exemplos com porqu\u00ea<\/p>\n<ul>\n<li>Todos riam muito e ningu\u00e9m me dizia o&nbsp;<strong>porqu\u00ea<\/strong>.<\/li>\n<li>Gostaria de saber os&nbsp;<strong>porqu\u00eas<\/strong>&nbsp;de ter sido mandada embora.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Substitui\u00e7\u00e3o do porqu\u00ea<\/p>\n<ul>\n<li>Todos riam muito e ningu\u00e9m me dizia o&nbsp;<strong>motivo<\/strong>.<\/li>\n<li>Todos riam muito e ningu\u00e9m me dizia a&nbsp;<strong>raz\u00e3o<\/strong>.<\/li>\n<li>Gostaria de saber os&nbsp;<strong>motivos<\/strong>&nbsp;de ter sido mandada embora.<\/li>\n<li>Gostaria de saber as&nbsp;<strong>causas<\/strong>&nbsp;de ter sido mandada embora.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Porqu\u00ea \u00e9 um substantivo masculino, podendo sofrer flex\u00e3o em g\u00eanero: o porqu\u00ea, os porqu\u00eas.<\/p>\n<p><strong>Dicas para o uso dos porqu\u00eas<\/strong><\/p>\n<p><strong>Por que<\/strong>&nbsp;= Usado no in\u00edcio das perguntas.<br \/>\n<strong>Por qu\u00ea?<\/strong>&nbsp;= Usado no fim das perguntas.<br \/>\n<strong>Porque<\/strong>&nbsp;= Usado nas respostas.<br \/>\n<strong>O porqu\u00ea<\/strong>&nbsp;= Usado como um substantivo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Paulo Roberto Ribeiro<\/strong><\/p>\n<p><strong>DCOM<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O&nbsp;uso dos porqu\u00eas&nbsp;\u00e9 um dos assuntos da l\u00edngua portuguesa que mais causa d\u00favidas entre os falantes. Para que o emprego dos porqu\u00eas seja feito de forma correta, \u00e9 essencial entender e distinguir as quatro formas: porque, porqu\u00ea, por que ou por qu\u00ea. Quando usar porque? Porque (junto e sem acento) \u00e9 usado principalmente em respostas &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2018\/05\/22\/uso-do-porque-porque-por-que-ou-por-que\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Dicas de Portugu\u00eas: uso do porque, porqu\u00ea, por que ou por qu\u00ea<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[1,9],"tags":[174,166,896,2126,237],"class_list":["post-157050","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias","category-secundaria","tag-ensino-2","tag-estudantes","tag-ex-alunos","tag-ingressantes","tag-servidores"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/157050","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=157050"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/157050\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":157053,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/157050\/revisions\/157053"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=157050"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=157050"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=157050"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}