{"id":147668,"date":"2017-12-18T11:07:48","date_gmt":"2017-12-18T13:07:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ufla.br\/ascom\/?p=147668"},"modified":"2017-12-18T11:07:48","modified_gmt":"2017-12-18T13:07:48","slug":"dicas-de-portugues-ao-persistirem-os-sintomas-procure-orientacao-medica-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2017\/12\/18\/dicas-de-portugues-ao-persistirem-os-sintomas-procure-orientacao-medica-2\/","title":{"rendered":"Dicas de Portugu\u00eas: &#8220;Ao persistirem os sintomas, procure orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica."},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><strong>&#8220;Ao persistirem os sintomas, procure orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica.&#8221;<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Qual a inadequa\u00e7\u00e3o gramatical acima?<\/p>\n<p>Essa frase surge na televis\u00e3o brasileira constantemente. \u00c0s vezes escrevem &#8220;<strong>Ao persistirem<\/strong>&#8230;&#8221;, outras vezes &#8220;<strong>A persistirem<\/strong>&#8230;&#8221;. Qual a maneira certa?<\/p>\n<p>Para sabermos, temos de conhecer a sintaxe, parte da gram\u00e1tica que estuda a disposi\u00e7\u00e3o das palavras na frase e a das frases no discurso, bem como a rela\u00e7\u00e3o l\u00f3gica das frases entre si.<\/p>\n<p>As rela\u00e7\u00f5es entre preposi\u00e7\u00e3o e verbo no infinitivo &#8211; verbo terminado em\u00a0<strong>ar, er, ir<\/strong>\u00a0&#8211; s\u00e3o as seguintes:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Para + infinitivo<\/strong><strong>= finalidade.<br \/>\n<\/strong>Por exemplo: Estamos aqui para estudar = Estamos aqui a fim de estudar.<\/li>\n<li><strong>Por + infinitivo<\/strong>= causa.<br \/>\nPor exemplo: Por ser contra os s\u00f3cios, deixou a empresa = Deixou a empresa porque era contra os s\u00f3cios.<\/li>\n<li><strong>A + infinitivo<\/strong>= <strong>condi\u00e7\u00e3o,<\/strong> quando puder substituir\u00a0<strong>a<\/strong>\u00a0por\u00a0<strong>caso<\/strong>\u00a0ou\u00a0<strong>se<\/strong>.<br \/>\nPor exemplo: A continuar como est\u00e1, a revolu\u00e7\u00e3o ser\u00e1 inevit\u00e1vel = Caso continue como est\u00e1, a revolu\u00e7\u00e3o ser\u00e1 inevit\u00e1vel = Se continuar como est\u00e1, a revolu\u00e7\u00e3o ser\u00e1 inevit\u00e1vel.<\/li>\n<li><strong>Ao + infinitivo<\/strong>= tempo.<br \/>\nPor exemplo: Ao soar o sinal, todos os alunos se levantaram = Quando o sinal soou, todos os alunos se levantaram.<\/li>\n<\/ul>\n<p>A frase exposta na televis\u00e3o indica condi\u00e7\u00e3o, pois o enfermo dever\u00e1 procurar orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica se os sintomas persistirem, e n\u00e3o quando os sintomas persistirem. A frase adequada aos padr\u00f5es cultos da l\u00edngua portuguesa, ent\u00e3o, deve ser assim estruturada:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>&#8220;A persistirem os sintomas, procure orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica&#8221;.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Fonte: Adaptado de texto do prof. D\u00edlson Catarino<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Paulo Roberto Ribeiro<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Ao persistirem os sintomas, procure orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica.&#8221; Qual a inadequa\u00e7\u00e3o gramatical acima? Essa frase surge na televis\u00e3o brasileira constantemente. \u00c0s vezes escrevem &#8220;Ao persistirem&#8230;&#8221;, outras vezes &#8220;A persistirem&#8230;&#8221;. Qual a maneira certa? Para sabermos, temos de conhecer a sintaxe, parte da gram\u00e1tica que estuda a disposi\u00e7\u00e3o das palavras na frase e a das frases no &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2017\/12\/18\/dicas-de-portugues-ao-persistirem-os-sintomas-procure-orientacao-medica-2\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Dicas de Portugu\u00eas: &#8220;Ao persistirem os sintomas, procure orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica.<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[625,10],"tags":[661],"class_list":["post-147668","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dicas-portugues","category-menores","tag-dicas-de-portugues"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147668"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147668\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":147670,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147668\/revisions\/147670"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147668"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=147668"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=147668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}