{"id":147136,"date":"2017-12-11T13:23:22","date_gmt":"2017-12-11T15:23:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ufla.br\/ascom\/?p=147136"},"modified":"2017-12-11T13:23:22","modified_gmt":"2017-12-11T15:23:22","slug":"dicas-de-portugues-bom-dia-ou-bom-dia-qual-e-o-certo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2017\/12\/11\/dicas-de-portugues-bom-dia-ou-bom-dia-qual-e-o-certo\/","title":{"rendered":"Dicas de Portugu\u00eas: Bom dia ou bom-dia, qual \u00e9 o certo?"},"content":{"rendered":"<p>Na nossa L\u00edngua, o h\u00edfen serve para gerar novos significados \u00e0s express\u00f5es; serve para que n\u00e3o haja o entendimento literal, ao \u201cp\u00e9 da letra\u201d. Vejamos alguns exemplos:<\/p>\n<p>Caixa preta: caixa literalmente da cor preta;<br \/>\nCaixa-preta: gravador das aeronaves.<\/p>\n<p>Cachorro quente: o animal literalmente quente;Cachorro-quente: o famoso sandu\u00edche.<\/p>\n<p>Certamente poucas pessoas t\u00eam a curiosidade de pesquisar as express\u00f5es \u201cBOM-DIA\u201d, \u201cBOA-TARDE\u201d ou \u201cBOA-NOITE\u201d no dicion\u00e1rio. E agora? Como devo usar? Com ou sem o h\u00edfen? Depende.<\/p>\n<p>O conhecido dicion\u00e1rio Houaiss assim registra:<\/p>\n<p>Bom-dia<br \/>\nSubstantivo masculino: cumprimento que se dirige a algu\u00e9m na parte da manh\u00e3; bons-dias.<br \/>\nEx.: cumprimentou-o com um bom-dia caloroso.<\/p>\n<p>Esclarece, assim tamb\u00e9m, o dicion\u00e1rio eletr\u00f4nico Aur\u00e9lio:<\/p>\n<p>Bom-dia<br \/>\nSubstantivo masculino: sauda\u00e7\u00e3o que se dirige a algu\u00e9m na primeira metade do dia, na parte da manh\u00e3; bons-dias.<br \/>\nEx.: Deu-me um bom-dia afetuoso.<\/p>\n<p>Nas formas desejosas, de um dia literalmente bom, n\u00e3o h\u00e1 uso de h\u00edfen.<\/p>\n<p>\u201cFulano passa, diz e escreve:<br \/>\n\u2013 Bom dia! Bom feriado a todos!\u201d<\/p>\n<p>Havendo determinante (artigo, pronome, numeral, adjetivo), a express\u00e3o passa a ser encarada como substantivo e a situa\u00e7\u00e3o \u00e9 diferente:<\/p>\n<p>\u201cFulano \u00e9 t\u00e3o mal-educado que nunca me disse <u>um<\/u> bom-dia, <u>um<\/u> boa-tarde ou <u>um<\/u> boa-noite!\u201d<\/p>\n<p>Mais uma vez: com determinante (artigo, pronome, numeral, adjetivo), \u201cbom-dia\u201d, \u201cboa-tarde\u201d e \u201cboa-noite\u201d s\u00e3o substantivos e usam h\u00edfen.<\/p>\n<p>Meras sauda\u00e7\u00f5es, sem o determinante, s\u00e3o mensagens destitu\u00eddas de h\u00edfen, uma vez que a leitura \u00e9 literal.<\/p>\n<p>Boa leitura a todos!<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>Fonte:\u00a0 https:\/\/exame.abril.com.br\/carreira\/bom-dia-ou-bom-dia-qual-e-o-certo\/<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Paulo Roberto Ribeiro<\/p>\n<p>DCOM<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na nossa L\u00edngua, o h\u00edfen serve para gerar novos significados \u00e0s express\u00f5es; serve para que n\u00e3o haja o entendimento literal, ao \u201cp\u00e9 da letra\u201d. Vejamos alguns exemplos: Caixa preta: caixa literalmente da cor preta; Caixa-preta: gravador das aeronaves. Cachorro quente: o animal literalmente quente;Cachorro-quente: o famoso sandu\u00edche. Certamente poucas pessoas t\u00eam a curiosidade de pesquisar &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/2017\/12\/11\/dicas-de-portugues-bom-dia-ou-bom-dia-qual-e-o-certo\/\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">Dicas de Portugu\u00eas: Bom dia ou bom-dia, qual \u00e9 o certo?<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[625,10],"tags":[661],"class_list":["post-147136","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dicas-portugues","category-menores","tag-dicas-de-portugues"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=147136"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147136\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":147138,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/147136\/revisions\/147138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=147136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=147136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ufla.br\/dcom\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=147136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}