Dicas de Português: Bem feito, bem-feito e benfeito (atualizado)

Bem feito, bem-feito e benfeito (atualizado)

Segundo o novo acordo ortográfico, “bem” se agrega com hífen a palavras que com ele formam uma unidade semântica (adjetivo ou substantivo composto): bem-aventurado, bem-criado, bem-humorado, bem-educado, bem-nascido, bem-sucedido, bem-vindo, bem-visto (estimado).

O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp) da Academia Brasileira de Letras, em sua quinta edição, publicada logo depois do início da vigência do novo acordo, registrava “benfeito”, valendo tanto para o substantivo como para o adjetivo.

No entanto, a Academia Brasileira de Letras voltou atrás e ressuscitou a forma “bem-feito”, que é adjetivo.

Agora “benfeito” é apenas substantivo, o mesmo que “benefício”, “benfeitoria”: “O benfeito da prefeitura ajudou a comunidade”.

Em resumo:

“Benfeito” = substantivo: “O benfeito dele foi de grande valor para o país”.

“Bem-feito” = adjetivo: “Achei o serviço muito bem-feito”.

“bem feito” = quando “bem” é advérbio e não está agregado a “feito”: “O serviço foi [bem] feito por Mariana”; e quando é uma expressão interjetiva: “Ele escorregou na gramática. Bem feito!”

 Bem vindo ou bem-vindo?

A norma culta só registra a forma “bem-vindo”, com flexão de gênero e número sempre que houver um nome a exigir isso, pois se trata de adjetivo composto.

Portanto, escreva sempre com hífen:

 Bem-vinda, professora!

Bem-vindos sejam os honestos e os trabalhadores.

As crianças sempre são bem-vindas.

Paulo Roberto Ribeiro – ASCOM